Prevod od "proč nejdeš" do Srpski


Kako koristiti "proč nejdeš" u rečenicama:

Jestli opravdu nic neděláš, tak proč nejdeš dělat k nám?
Ako ne radiš ništa doði da radiš sa nama.
Hej, Julie-kočko, ty děvko proč nejdeš dál a nedáš mi něco k jídlu?
Hey, Julie-ribo, ti kucko zasto ne prosetas i ne doneses mi nesto da pojedemt?
Proč nejdeš domů a neodpočineš si?
Zašto ne odeš kuæi i ne odmoriš?
Jay Jayi, proč nejdeš balit námořníky?
Џеј-Џеј, зашто не идеш да крстариш са морнарима?
Proč nejdeš se mnou domů ukážu ti to?
Zasto ne svratis do mene pa cu ti pokazati?
Proč nejdeš dolů a neukážeš tátovi, co jsi dnes udělal?
Zašto ne siðeš dole i pokažeš ocu šta si danas uradio?
Proč nejdeš sem ke mně k tabuli... a nepodělíš se s námi o svůj talent na čísla?
Izaði na tablu i podeli s nama tvoj talenat za brojke.
Když to dole tak miluješ, proč nejdeš koupit nějaké pomeranče?
Ako ti se dolje toliko sviða, zašto ne odeš i kupiš naranèe?
Proč nejdeš spát k prasatům, Popelko upopelená, když musíš smrdět jako ony?
Zašto ne spavaš sa svinjama, cadjavice... ako vec insistiraš na tome da mirišeš kao one?
A jestli se nebojíš, proč nejdeš se mnou?
A ti, ako se veæ bojiš, zašto ne poðeš sa mnom?
Proč nejdeš pomoct Mini-Me umístit mini kameru do kanceláře prezidenta?
Idi ti pomozi njemu da skine kameru u predsjednièkom uredu.
Tak proč nejdeš zpátky nahoru a nedokončíš rande?
Pa... što se ne vratš gore i završiš današnji izlazak.
Proč nejdeš raději pěstovat kukuřici nebo tak něco?
Zašto ne bi otišla da sadiš kukuruz ili nešto slièno?
Už jsme skončili synu, tak proč nejdeš najít svojí mámu.
Sine, ovde smo završili zašto ne odeš i naðeš tvoju mamicu?
Proč nejdeš zjistit, proč má jeho zadek spoždění?
Zašto ga ne bi zvao, i saznao zašto je baš danas okasnio.
Proč nejdeš dovnitř a já ti něco uvařím?
Zašto ne uðeš, da ti napravim nešto da jedeš?
Mario, proč nejdeš domů a neodpočineš si?
Maria, zašto ne odeš kuæi i domoriš se malo?
Pořád nechápu, proč nejdeš na večeři, nebo jinam.
Još uvijek ne razumijem zašto ne odeš na veèeru.
Tak proč nejdeš domů a nevychutnáš si zasloužený odpočinek?
Zato što ne odeš kuæi i pružiš sebi malo pristojnog odmora?
Proč nejdeš za náma, lahodnýma, lahodnýma rybičkama?
Zašto ne doðeš ovdje i ne provedeš se malo s nama ukusnim, ukusnim ribama? Ukusnost!
Pokud jsi Hledač, proč nejdeš po těch zbraních sám?
Ako si Tragaè, zašto sam ne odeš po oružje?
Poslyš, proč nejdeš ke dřezu v kuchyni?
Slušaj, zašto ne odeš do sudopera?
Proč nejdeš dovnitř a neosušíš se?
Зашто не би ушао унутра на суво?
Proč nejdeš žalovat Napster Tymalej dánskej blbečku?
Zašto ne odeš i tužiš Napster, ti mala danska pièko?
Proč nejdeš dovnitř a nepodíváš se?
Zašto ne odeš unutra i saznaš?
Proč nejdeš dovnitř a neposadíš se?
Zašto ne bi sjeo unutra i prièekao?
Ano Proč nejdeš živě s námi?
Da, zašto ne živiš kod nas?
To jsem řekl, takže můj klient je Marco a ne ty, tak proč nejdeš domů, Jeffrey?
Jesam, što znaèi da je Marco moj klijent, a ne ti. Zašto onda ne odeš kuæi, Jeffrey?
Proč nejdeš zpět do kanceláře a nenecháš nás to dokončit?
Pusti nas da se pobrinemo za ovo.
Proč nejdeš ven a neprohlédneš si svůj nový domov?
Zašto ne izaðeš i vidiš svoji novi dom?
Řeknu ti co, proč nejdeš kurva ty, pane povýšený.
Zašto ti ne ideš, g. Ispravni?
Proč nejdeš do bistra a mrknout na koblihy?
Иди у ресторан да провериш крофне.
Proč nejdeš pryč, když se tu baví dva dospělý lidi.
U picku materinu, Bili! Makni se dok odrasli razgovaraju.
A proč nejdeš přímo do školy?
Zašto jednostavno ne odeš u dekoratersku školu?
Proč nejdeš za svojí nadrženou jeptiškou, aby ukonejšila tvoje splasklé ego?
Vrati se kurvi od sestre, da ti umiri ego.
Proč nejdeš zpátky za Velkym Johnem?
Zašto se ne vratiš Velikom Johnu?
Proč nejdeš obtěžovat nějakou jinou holku?
Zašto ne odeš zamarati neku drugu curu?
Jediný důvod, proč nejdeš do vězení, je ten, že tvoje žena vrátila zpátky všechny peníze.
U zatvor ne ideš samo zato što je tvoja žena otplatila sav novac.
Do té doby, proč nejdeš s Měsíčnicí a Bouřlivou.
Do tada, zašto ne poðeš sa Meseèinom i Olujom.
Proč nejdeš s tou svojí rodinkou do prdele?
Zašto ti i tvoja porodica ne odete u pizdu materinu.
Proč nejdeš a nevynutíš si nějaký jídlo od tvýho kovbojskýho kluka?
Зашто не реквирираш храну од свог дечка каубоја?
Proč nejdeš dolů, abychom si mohli promluvit?
Сиђи доле па да причамо цели дан.
Proč nejdeš sem a nezjistíš to?
Zašto ne doðeš ovde i saznaš?
1.0264508724213s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?